Archives de catégorie : Tricot

Traduction d’un patron de bas

Je file beaucoup de laine ces jours-ci, surtout pour les autres! Lorsque je suis allé au Festival Twist l’été dernier, j’ai acheté de la fibre pour moi et seulement pour moi! Mon épouse m’a offert une planche à mélanger la fibre pour ma fête et j’en ai profité pour me faire une belle laine colorée. Pour la mettre en évidence, j’ai décidé de me tricoter une paire de bas avec ce super motif. C’est un patron gratuit que j’ai trouvé sur Ravelry. J’ai tellement aimé ce motif que j’ai demandé à la créatrice, Stefanie Goodwin-Ritter, de traduire son patron, et à ma grande joie, elle a accepté. En fait, elle était vraiment contente que je lui propose d’en faire la traduction! Le patron est donc disponible sur sa page Raverly. Le nom du patron est « Chittery Chattery Socks« , que j’ai traduit par « Bas brin de jasette »;  au Québec on dit « avoir un brin de jasette » ou « piquer une jasette », en France on dit « faire un brin de causette », ce qui signifie « bavarder » ou « discuter ».

Étant donné que je ne travaille jamais avec des aiguilles double pointes, j’ai tricoté mes bas avec 2 aiguilles circulaires et j’ai fait un talon à rangs raccourcis au lieu d’un talon double. Si vous ne savez pas comment tricoter avec 2 aiguilles circulaires, référez-vous à ma vidéo « Comment tricoter des bas avec un talon double« .

J’ai reçu en cadeau un immense sac de fibre. J’ai décidé d’en faire une laine genre « tweed ». J’aime bien le résultat.

 

 

 

Nouveau cardigan – à partir d’un ancien patron (années 60)

Je tricote toujours pour les autres, rarement pour moi. J’ai vécu des périodes particulièrement difficiles dernièrement et je me suis rendu compte que j’étais toujours disponible pour les autres, mais lorsque venait le temps de faire des choses pour moi, je les remettais toujours à plus tard. Je me suis dit que je devrais changer ça! J’ai ressorti de vieux TNT* que j’avais commencés il y a longtemps, dont un cardigan.  Je l’ai finalement terminé la semaine dernière et il me va comme un gant, j’en suis très heureux.

*TNT signifie « Travaux Non Terminés ». On peut aussi dire « TEC » (Travaux En Cours). En anglais on dit WIP ce qui signifie, « Work In Progress ». En anglais on utilise également le terme « UFOs » : « UnFinished Objects » (objets non terminés). « UFO », c’est « OVNI » en français. Ce « jeu de mot » de tricot ne se traduit pas.

5 formes de base pour châles

J’ai trouvé ce document, il peut être très utile pour ceux et celles qui aiment tricoter des châles. C’est un document en anglais, cependant, une âme charitable a bien voulu le traduire, c’est très gentil de sa part!

Vous trouverez la version française en cliquant ICI.

Pantoufles non feutrées

J’ai fait deux paires de pantoufles en fin de semaine, une paire pour moi et une paire pour ma conjointe. Ce modèle est facile et rapide à faire. De plus, ces pantoufles sont très confortables.

Pour obtenir le patron gratuit, cliquez ICI. La traduction du modèle se trouve ICI.

Ce modèle est malheureusement offert en une seule taille. Ce que j’ai fait c’est que J’ai utilisé des aiguilles 5.5 mm pour moi et des aiguilles 5 mm pour ma conjointe, c’était parfait.

J’ai utilisé de la laine Tuffy de Briggs Little dans les couleur Cocoa et Blue Mix.

Tricoter en public (chez Second Cup)

Ce midi, je tricotais dans un café et une dame est venue s’asseoir près de moi et m’a dit: « C’est rare que l’on voit un home tricoter. Est-ce que tu es bon au moins? » Sans fausse modestie, je lui ai répondu « oui ». Ensuite, elle s’est mise à me raconter sa première expérience de tricot, comment elle avait eu de la difficulté à monter les mailles et que le fait de me voir tricoter lui a donné le goût de s’y remettre. Quelques minutes plus tard, une autre dame est venue s’asseoir près de moi pour me demander ce que je tricotais. Je lui ai répondu que tricotais des bas. À son tour, elle s’est mise à me raconter qu’elle n’avait jamais tricoté que des choses simples, comme des foulards. Je n’ai pas d’inconvénient à ce que les gens viennent me parler de tricot, sauf que pendant ce temps, je ne tricote pas beaucoup!

Tricoter en public (dans l’autobus)

Hier, en revenant du travail, je tricotais, comme d’habitude. À un moment donné, j’ai rangé mon tricot, question de prendre une pause (depuis ma tendinite, j’ai le bras un peu fragile, je dois souvent prendre des pauses). L’homme assis à côté de moi s’est mis à me poser des questions. Il était très intrigué par le fait que je sois capable de tricoter dans l’autobus, il me dit: « ça bouge beaucoup dans un autobus, c’est pas un peu difficile de tricoter? » Je lui ai répondu que j’avais l’habitude et que ce n’était pas un problème pour moi. Nous avons parlé pendant tout le reste du voyage, c’était très agréable.

Comment tricoter le motif en éventail (Feather and Fan)

Voici un motif très populaire. On l’utilise principalement pour faire des foulards et des couvertures. J’ai fait un foulard à ma conjointe avec des restes de laine de fantaisie, c’est un de ses foulards favoris.

Foulard éventail

J’ai fait une vidéo qui vous montre comment tricoter ce motif. Pour imprimer les instructions, cliquez ICI.